A Night in the Life of Anne Marie Andersen

 

 

 

 

With motifs from HC Andersen's biography

and his stories "She was good for nothing"

and "The Story of a Mother"

 

 

 

 

 

CHARACTERS:

 

 

ANNE MARIE ANDERSEN (AMA), HCA's mother

 

HANS CHRISTIAN ANDERSEN (HCA), her son

 

 LAME MAREN WITH A FORELOCK, her friend  

 

OLD JOHANNE, her neighbour / OLD WOMAN

 

MAYOR / DEATH

 

BISHOP / BUSH

 

NIGHT / LAKE

 

 

 

 

 

SCENE 1

 

MAYOR: Hey, young man! You, yes, you, right. Come here a bit. No, it's enough you've lowered your cap, there's no need for bowing, you’re not not standing before a king. I'm just the mayor of your old Odense. Come, don’t be afraid. You're a good lad. Is that your mother washing the clothes in the river? It is, it is, I can see her from here... Bringing her a drink, right? How much this time?

 

HCA /whispering/: Just half of a bottle.

 

MAYOR: It's a disgrace, your mother’s drinking, it's shameful. But she is good for nothing anyway. Tell her she should be ashamed. See that you yourself don’t become a drunkard, too, though I'm afraid you will. Poor boy! Go, hurry! /splashing of water, maybe a woman singing softly/

 

AMA: I'll be finished soon, my son. I'm glad you’ve come. I need something to warm the blood in me veins. The water is so cold, and I've been standing in it for six hours already. What’ve you brought me?

 

HCA: A little schnaps.

 

AMA /gulping/: Ah, that’s just what I needed to warm me up! It's just as good as a warm meal, and costs less. Take a sip, boy, you look so pale, you must be freezin' too. The autumn has come. Brrr, how cold the water is! I hope I won't get ill. Argh, why would I? Give that bottle back to me, it's my turn... Now you again, but just the littlest sip! Don't get used to drinking too much, my poor boy! Give me a hand to climb up to the shore. Soooo. Uhhh, my fingers are falling off, but that doesn't matter as long as I can be bringing you up decently. There, here comes my lame Maren, look at her. She thinks she can cover up the fact that one of her eyes is missing by that fake forelock hanging down her cheek. It’s all nonsense. I keep telling her that fake thing even draws attention to the fact that she lacks the eye.

 

HCA: Mama, hush, she'll hear you.

 

AMA: Well she’s heard me a hundred times already but she doesn't care. And she's aware I'm telling her 'cos I want what’s for her good, to stop embarrassing herself in front of the whole world. Hey, Maren, where are you, my beauty?

 

MAREN: Poor woman, you’re constantly toiling away in that cold water. If anybody needs warming up with a sip of strong drink, it's you. But still people grumble. I heard what that stuck up mayor told you, boy. How dare he point the finger at others!? With those fine wines of his, the banquets for lunches and high-falutin’ receptions? That your mother is a good-for-nothing, that all she does is drink…. The pig!

 

AMA /sadly/: Did he really say that, boy? Did he tell you that your mother is a layabout? Well, maybe he is right, but he’s got no right to speak that way to a child. Ah, that's not the first insult from that house I’ve had to swallow.

 

MAREN: Didn't you work for them a long time ago, while the mayor's parents were still alive? Since then, the two of us've eaten lots of salt, so it's not surprising we're still thirsty./laughing/ I hear they’re preparing a big party there for to-night, with lots of dainty titbits. They wanted to cancel it, but they couldn't 'cos the food'd already been prepared. An hour ago the mayor received a letter from Copenhagen saying his younger brother had died.

 

AMA: Died? Who told you that?

 

MAREN: One of the servants. But there's no need for you to take it to heart, though I believe you'd met him while working there.

 

AMA: So he's dead. He was the best man I've ever known. God does not create many men like him. I feel dizzy. I shouldn't have emptied that bottle. I don't feel good.

 

MAREN: Are you crying there? Come on, you're sick. Hold onto me, I'll take you home.

 

AMA: But the clothes…

 

MAREN: I'll take care of the clothes. Hans Christian, stay here and take care of everything till I come back.

 

AMA: I've stayed in that water for too long, and from early in the morning I haven't eaten anything. I think I have a fever. O, Jesus, help me! My poor child! /crying/

 

HCA: Don't worry, mama. I'll take care of the clothes /crying too/.

 

MAREN: Easy. Take it easy. Come on, hold on, my old friend, you don't want to fall down right here, in front of that puffed up mayor and that even more stuck-up wife of his. Hold on a bit more, I beg you. Oh no, she’s fallen! Ho, good people, help! There’s a woman here sick!

 

MAYOR: That's just an old laundress. She's drunk again! That woman's good for nothing! Pity that young lad of hers. I feel sorry for him, cos his mother's a tramp. Just hold her, you, and carry her as far from here as possible. Away. Shame on her!

 

MAREN: Up, up with her, good people, let's go. There – to that cottage, just a little bit further.  She's not well, standing in that cold water since early morn', with not a bite o’ food. There. Lie down, my dear, lie down. And the other leg, there, good. Good. Thank you, good people, you may go now. Nothing else, I thank you. Now I'll call a neighbour of hers. Johanne! Old woman! Johanne! Come, come here, heat up some beer with butter and sugar and give it to her, please. You know it's her remedy for all diseases. I’ll go back to the river to fetch the clothes.

 

AMA: Maren… Maren…

 

OLD JOHANNE: It's me, your old Johanne. Drink, dearie. Just a little at a time.

 

AMA: Where's my boy? My Hans Christian? My angel? That child is so sensitive, and I…

 

OLD JOHANNE: He'll come home soon, he’s almost here. Here he comes, I can already see him running up the street. He’s hurrying to his mother.

 

HCA /panting/: Mama, are you better?

 

AMA: Come to mama, come closer, my son. Don’t you worry, I'm fine. Tell me, how was it at the river? Ah, you don't have to say, I know my old Maren. Good heart, but slapdash. She must have just dipped the things into the water and taken them out again the same moment, and that was all.

 

HCA: Mama, she helped you so much… If it wasn't for her…

 

AMA: Here she comes too! What would I do without you, Maren, my old friend.

 

MAREN: Don’t strain, don’t speak. Here, the mayor's cook has sent you some potatoes and a piece of ham.

 

AMA: Give it to the boy, I’ve got no appetite. But it’s already doing me good, the very smell of food. Mmm, delicious. Eat, son, please, eat it all up. And then lie down and sleep, down there next to my legs. There, this blanket here is the warmest, drape yourself in it, and that way you'll warm up my ol' feet too, so that I can go on tomorrow. Warm beer with butter has really done me good, set me up proper. You're so kind to me, my dears, my friends, thank you.

/confidentially/ When the boy falls asleep, I'll tell you the whole story about the mayor's younger brother.

 

OLD JOHANNE: With all due respect, Anne Marie, I'm too tired. /softer/ Maren, I've already heard all that. Fantasies bred of alcohol. /louder/ I’ll wish you good night and be off. If you need me, call me.

 

AMA: Thanks for everything, Johanne. Good night.

 

MAREN: He’s fallen asleep. You can speak up now.

 

AMA: First of all, you have to promise me that you won't say a thing to my boy. He must not know how much I suffered, and God forbid he ever finds out.

 

MAREN: Who do you think I am? You know the only thing that’s fake about me is this lock of hair.

 

AMA: Maren, listen to me. There was not one drop of bad blood in their youngest son. But he was a master and I was a servant. Still, we were soul mates and we fell in love. Once, when he was about to leave for the college in the town, he kissed me with an innocent kiss, like the kiss of a child, nothing else. Do you believe me?

 

MAREN: I believe you, Anne Marie, why wouldn't I trust you. You're trying to tell me little Hans is his?

 

AMA: God forbid! Are you listening at all? With an innocent kiss! Yes, he gave me a ring of gold then too. But he also told his mother everything about us, because he loved her so much and he held her for a very wise person. As soon as he left, she called for me. She addressed me gravely, with dignity, like some kind of goddess she was. She drew my attention to the gap between me and her son. ‘Now he thinks you are pretty,’ she told me, ‘but beauty vanishes, and then what? You're not educated, so you won't be able to discuss anything with him.’ ‘I have respect for the poor,’ she told me, ‘and it is likely to happen that God in Heaven will place them above the rich, but on this earth we must travel the road that has been set for us, otherwise our carriage will overturn. Yes...’ Each of her words struck me to the core, because I knew she was right. I went to my room and threw myself on the bed. It seemed like I would cry my heart out. I wore the gold ring around my neck, and used to put it onto my finger only during the night. That night I was kissing it till my lips started to bleed. Next day was Sunday, so I went to church to ask my Lord to lead me. When I was leaving the church, I ran into a shoemaker, Hans. I liked the look of him, we came from the same background - he was even pretty well-off at that time. He was 11 or 12 years younger than me. I went up to him and asked him: ‘Will you marry me?’ ‘Yes,’ he said, ‘because I respect you. But don't you go fancying to yourself that I love you.’ ‘That can come by itself,’ I said, so we held hands. Maren, are you sleeping?

 

MAREN: Don't be silly. I'm listening, just closed my eyes. Go on, what happened next? What's the secret?

 

AMA: Secret? Did I say it's about a secret? There's no secret, just suffering, I suffered in my heart, Maren. The following day I went to the mistress, returned the ring to her and told her the shoemaker Hans and I were going to be married. She hugged me and kissed me. She didn't tell me I was good for nothing. Maybe I was a better person then.

 

MAREN: My dear Anne, you’re the very same person you used to be, if not a better one, but then – you didn’t know how cruel the world is and how ugly it can make you ... from the outside. I'm not saying you're ugly now, just…

 

AMA: Do you remember, Maren, how we were doing pretty well, that first year of our marriage, Hans and I. He hired an assistant and even an apprentice and you came to help us too.

 

MAREN: You were such a kind mistress. How could I forget that? And the boy soon followed. With him in your arms you’d climb the ladder from the kitchen to the attic and there, in the gable between the neighbour's house and yours, with him and for him, you would catch every ray of sunlight. You said you were leading him to the garden.

 

AMA /laughing/: Yes, and my whole garden consisted of a wooden box that I grew chives and parsley in.

 

MAREN: Anne Marie, did you ever see the young master again?

 

AMA: I saw him once more, but he didn't notice me. He came to his mother's funeral and since then he has never returned to Odense. I just know he stayed single. I think he became a lawyer. If he saw me at the cemetery then, who knows if he would even have recognised me, because I’d completely lost my looks. It turned out for the best, I expect.

 

MAREN: I don't know. I just know that hard times followed. First Hans became pig-headed for some reason and left the shoemakers' guild...

 

AMA: Don't you be so harsh, Maren. The man just wanted to become independent. It’s natural, especially when business starts to go well…

 

MAREN: Come off it, don’t be always defending everyone! If someone used nails to score under your fingernails and said – now scrub my shirt with them - even him you'd defend! This, though, is not natural! It’s natural that a man gets angry, throws tantrums if he must! Rebel! If you knew how to get mad, you wouldn’t now be lying here sick and half-dead! You have to get things off your chest, not keep them bottled up! The truth is, Hans took up the bagpipes and there was more and more firuli-firula, firuli-firula, and less and less making of shoes. And if only that were all! But he poisoned this little one as well, with thousands of those Arab stories and fuelled his imagination with I know not what. And when he’d lost almost all of his clients, he began making that... theatre for him, with puppets. Think of it, dolls! For a boy! And the little one, instead of playing with other children on the street like everyone else, he sewed clothes for dolls! It was sick, I tell you, everyone saw it was sick but you! And now you're sick yourself, and how much longer will it take to set this young ‘un on his feet...

 

AMA: Ah, although we got poor – it's true, we pampered him like a child of the nobility …

 

MAREN: I see you're still proud of that, you simply cannot understand! You’ve disabled him for real life, that's what you've done! He finished school and what happened then? He went to work like all other children of his class. But they still work there, earning and helping their parents, and him – a couple of days in a textile factory, a couple of days in a tobacco factory – and then back to ma and pa. Poor thing realised that life is not a puppet theatre and broke down.

AMA: Don't talk like that, my Hans Christian didn't break down, nor will he, ever. He has solid dreams about how he's going to become an actor, singer or dancer, but you cannot understand that. Do you know what he told me yesterday? /with gentle voice/ How the life of every man is a fairy tale written by God's hand. I asked him, ‘Even my life, son? Look at me, and look good and hard, how I can hardly stand on my feet, so frozen and wrinkled.’ Luckily, I learned how to bury my feet well into the river bottom, into our good old Odense. And he gave me answer, ‘ Yes, even your life, mother. The life of everyone, each and every man is a fairy tale. And tales, mother, lie in me like seeds. Just a whiff of wind, a ray of sunshine or one drop of this bitter stuff that you use to wash the clothes with and they blossom, open up in flower.’

MAREN: Don't you see, it's sheer madness? Old Johanne put it well – fantasies, alcoholic vapours. When I just remember how you used to pull out the hair of that neighbour, the one from the street where you used to live before you sank so deep into debt. What was her name again, she was the mother of ten or how many...

 

AMA: Catherine. Catherine Kögaard. How many times did I have to comfort my poor Christian after suffering that barbed tongue of hers, how many times did I have to tell him she was just a jealous mother, because her son Christian – imagine, them two shared the same age and name! – because her Christian didn't have it in him to learn so easily and write such miracles! He, poor boy, would hang over a book for ages, and nothing would come. But my Christian, he didn't even open the book, and still such wonders would come out of his pen. The classmistress always pointed him out in front of everyone and that's why that woman…

 

MAREN: The teacher only stuffed your head with nonsense. What do you have now from her school commendations, what's the use? Catherine pointed it out to you well, but you never listened. That's why her Christian is already a respectable worker, a man who helps his mother and younger brothers and sisters, while your

 

AMA: Christian Kögaard was and still is nothing but a bully. My angel was not even five, he was wearing a bell round his neck still, when that savage broke in, raised his bell and punched him in the private parts with all his might. Without any reason. What pains my boy suffered that day, he couldn’t pee, not a drop. I was desperate, I carried him up and down, repeating like a mad thing: "Piss my sweet boy, come on, try to pee." Finally I had to call a doctor, no matter how much it cost. Never before or after did I call the doctor again, not even when Hans was dying. Ah, nothing could have helped him any more, anyway.

 

MAREN: That's right. That man couldn't be helped. Fancy ruining such a business, such a family, and in the end abandoning them and going to war, to fight for that French midget with the long name, Na-po-le-on. He thought that madman’s shilling would bring him happiness. A fool of fools, that's what your husband was. Hans Hansen the piper, God have mercy on his soul. Just think whose son he was, and how he turned out! Old Anders Hansen was a mockery - "mad Anders", the village fool, he finished his days in the workhouse  - second floor reserved for madmen – and so will you, because of all people you had to ask the hand of that very man's son.

 

AMA: In eighteen twelve he left, and in the year fifteen he returned a broken man. He was so weak I had to dress and undress him for nine months. And that expression on his face, when I recall it.... Fear is too weak a word to describe the horror reflected in his eyes. And then, in springtime, when all life was budding, my hope roused too, but he still… /crying/ While Hans Christian and I were lying on the floor, and he so... lifeless was lying in the bed, a cricket chirped, and then I knew the end had come and I cried out: He's dead, you don't have to sing to him anymore, the Ice Maiden’s taken him! The Ice Maiden’s taken him away… My dear child, so much he’d seen already, and not even thirteen yet…


MAREN: This conversation is going nowhere. And we started off in such a nice way – about the springtime of life, first love, young lads… I hoped you were finally going to tell me something nice, but with you everything ends in tears. If only I'd known we were going through the same old sufferin' again... I’m going home now. You should go to sleep as well.

 

AMA: Maren, my friend, don't be mad at your old, wasted Anne Marie. I didn't want a life filled with tears, scrubbing floors, washing clothes and all kinds of hard work. God didn't call me to be rich, I thank Him for that too. But, I'm afraid He's soon going to free me from all that, from all this world. But, He'll have to take care of the boy, then.

 

MAREN: That boy again. Anne, understand this, the boy can't be well until you start taking care of yourself. You see he can’t get free from you, that he’s curled around your legs like a puppy.

 

AMA: My dear Maren, I'm fine now and so warm, thanks to the two of you. Thank you from the bottom of my heart for your care. Go and rest. See you tomorrow. Sorry if I bothered you, took your time, disappointed you with my stories.

 

MAREN /yawning/: Believe you did. Anyway, I'll bring coffee in the morn. Good night now.

 

AMA: Good night, dear. /singing softly: Sleep, sleep, my little darling, Dream, soul of my soul, The wild wind from the north cannot harm you, Its blows cannot enter our home/ Hey! Hey, my son, you’re burning! Maren! Maren, stop! Johanne! Where are you? You coddle me, me an ol' bat, and my child has a fever! Lord, have mercy! /knocking at the door/ Who is it? Here, I'm coming. Alas, my feet can hardly carry me, just come in. Johanne, old friend, is that you? /creaking of the door/ Ah, you’re limping, you’re limping, that's my Maren. You’ve wrapped yourself in that blanket so well, I hardly recognised you! Look, while we were prattling on, look what’s happened – he’s burning, he’s burning, my child has a fever... Close that door, faster, that ice cold wind cuts like a knife!

 

DEATH /male voice/: Warm some beer for me in that jug. /…/ I said, heat up some beer for me. Which part of the sentence do you not understand? Don't you look at me like that, like you’re seeing me for the first time. We’ve had dealings with each other already, haven’t we?

 

AMA: Yes, I’ve met you. The Ice Maiden.

 

DEATH: So you see. And you welcome me as if I were a stranger in the house. I expected a bit more of a warm welcome. But... whatever. HUUUUUUUUUU /horrible roar/

 

 

 

SCENE 2

 

AMA: Brrr, how cold it is /chattering/ My head…Ohhh, I should cut down on drinking… No! Now I remember! My son! Hans Christian! My son! She took him away! Death took my son away! No, it cannot be, she should have taken me away, this is a mistake. Lord, my God, do not allow this, I’m going ... I’m going go to search for him.... I’m going! This time… /door creaking, wind, snow crunching/ No, this time neither snow, nor ice… Lady! Hey, lady in black! Please, did you see

 

NIGHT: Death was in your house. Yes, I've just seen her running past, carrying your child. She is faster than the wind. And she never returns what she’s taken.

 

AMA: Tell me, which way did she go? Just show me the direction, and I'll find the way myself!

 

NIGHT: I know where she went. But before I show you, you have to sing for me all those songs you used to sing to your child. I am the Night. I like lullabies.

 

AMA: I'll sing them all again for you, but please, do not stop me now. I have to catch them up. I must hurry to find my child. /…/ Why don't you speak? Ohh, all right. I'll sing for you. /through tears she sings three lullabies that blend into each other/

 

NIGHT: Go right, there to that dark pine wood. I saw Death carrying your child that way.

 

AMA /panting/: To the woods, to the woods… The paths separate. Where should I go now? Who to ask? Not a living soul here. Just this rosebush. Bare branches full of thorns, strung together with ice. It seems I have no choice. /a cough/ Excuse me, have you seen Death passing by, carrying my child?

 

BUSH: Yes. But I won't tell you which way she went until you clasp me to your heart and warm me. I’m freezing to death. I'm almost frozen stiff. Oh, thank you. I didn't believe you would actually do that, that anyone would do that for me. Look, your heart is so warm that my leaves are budding in the midst of such a dark and cold winter night. Go this way. Go, go on.

 

AMA: Oh… I’m going, I’m going. Look, what a great lake there is. And no boat. How can I cross over it? /crunching/ The ice is too thin for my weight, no matter how small I am, and still, it's not shallow enough that I can wade through. Lord, do the impossible and let me drink it all up!

 

LAKE: Not going to happen, lady. You could be the thirstiest old biddy in the world, you still couldn't drink me dry. But we're going to come to terms somehow, I hope. I collect pearls, and your eyes are two of the purest pearls I've ever seen. If you cry them out for me, I'll carry you across to the other shore, where there is one big greenhouse where Death lives and grows her flowers and trees. Every plant is one human life.

 

AMA: Oh, what wouldn't I give for my child! I'll cry until my eyes flow out to the bottom of the lake and turn into two precious pearls. /soft music and then loud splash/ Where am I? I can see nothing. Please, someone, where can I find Death, who took my child away?

 

OLD WOMAN: She hasn't returned home yet.

 

AMA: Who are you?

 

OLD WOMAN: I'm an old woman who takes care of the greenhouse while Death is out. And how did you find way up here? Who helped you?

 

AMA: The Dear Lord God helped me. He is merciful, so you be too. Where can I find my child?

 

OLD WOMAN: But I don't know him and you’re blind, so you can’t recognise him. But, many trees die during the night, so Death will soon come to replant them. Every human being, you know, has a tree or a flower linked to that individual's life – which one it is depends on the person, what he or she is like. Those plants look all alike, one like any other, but each has a heart that beats. Your child's heart beats too. You'll recognise the heartbeats of your own child. Listen carefully, you may hear it. What you will give me if I tell you what else you have to do?

 

AMA: I don't have anything left I could give you. But I'll go to the end of the world for you if you want.

 

OLD WOMAN: I don't need anything from there. But you could give me your long black hair. It's thick and nice - you know that yourself. I'll give you my white hair for it. Better gray hair than no hair.

 

AMA: Is that all you ask? I’ll gladly give it to you! /scissors/ There.

 

OLD WOMAN: What beautiful curls! Let’s have your hand and we’ll go to the greenhouse. Do you catch the smell of hyacinths? They're so delicate they should be kept under a glass bell. And those waterplants there, you should see them as they intertwine like that. Now we pass under tall palm trees, ribwort plantains, oaks. And here parsley's grown and sweet-smelling thyme. Every plant carries the name of some particular person, because in each one is someone's life. Here there are what should be huge trees that are stunted in their small pots, filling them up to the point of bursting, and then, there are tiny flowers that fail in spite of the abundant care they receive and the richness of the soil. Feel free to stop and listen better. Just listen to the beating of millions of human hearts. I know it’s not easy to recognise just one in such a forest...

 

AMA: Here he is! I hear him!

 

OLD WOMAN: You recognise him in a bluish saffron? See how the flower is bent. Don't touch that flower, woman! Stay where you are! Death is nigh and you cannot prevent her from picking it. Threaten her that, if she plucks that saffron, you’ll pluck up other plants. That'll scare her, because she must render an account to God. No one should be pulled from the ground without God's permission.

 

AMA: Thank you, granny. Brrr, a cold wind blew over me. She's close.

 

DEATH: How did you find the way here? How could you get here before me?

 

AMA: I am the mother. Do not touch this flower!

 

DEATH: I'm just executing God's will. I'm His gardener. I pick His trees and flowers and transplant them into the land unknown. But – how they make progress there and about their life there – it's not for me to speak about that.

 

AMA: Give me my child back!

 

DEATH: What are you doing, you crazy woman? Leave those two flowers!

 

AMA: I'll pluck all your flowers out to their roots, because I’m desperate.


DEATH: Don't touch them! Leave them! You say you're desperate, and you are capable of driving other mothers into the same despair.

 

AMA: Other mothers… No… No, I couldn't do that.

 

DEATH: Then take your eyes back. I saw them glowing at the bottom of the lake and fished them out, but I didn't know they were yours. They're clearer than before, aren't they? Take them and look into the bottom of this well. I'll tell you the names of these two flowers you’re meaning to pluck from the ground, and you'll be able to see the future lives of those two people. Look. What do you see?

 

AMA: I see how one life becomes a blessing to the world, because it is so full of kindness and joy. I see the other one too, filled with sorrow, misery, fear and despair.

 

DEATH: Both lives are God's will.

 

AMA: Tell me, Death, which of those two flowers is condemned to misery, and which is destined for happiness?

 

DEATH: That's what I'm not going to tell you, but I'll tell you this: One of these two flowers that you’re holding with your hands is the flower that belongs to your child. So, one of the future lives you've just seen belongs to your son.

 

AMA: Which one belongs to my child? Speak! It must be the one I saw first, because my son's heart is pure, filled with sheer goodness and beauty. Spare him. Spare my innocent child! Oh… I must be mad. Living with me, the other destiny must be expecting him. Misery and poverty. Spare him. Spare my child from misery and pain. It's better to take him away from me. Take him to God's Kingdom as soon as possible. O holy, almighty God, forget about my tears. Forget about the prayers I've said and the things I've done.

 

DEATH: I don't understand. Do you want to take your child back or shall I take him to the land unknown to you?

 

AMA: Lord God, do not listen to me when I pray against Your holy will. That's the best thing. Do not listen to me, do not!

 

 

SCENE 3

 

/long applause, acclamation, fireworks…/

HCA: Bishop Engelstoft, if only my parents could have lived to experience this joy! Fireworks in honour of their son, Hans Christian Andersen, an honorary citizen of Odense. I know you won't really appreciate what I'm going to say, but our old neighbour, Johanne Jantzen, foresaw this event a long time ago. That wise woman was able to see deep into my soul and from it she read my calling, the calling to describe to mankind the vision that appears within my soul in such a vivid and multifaceted way. Even more, she poured strength into that gentle and oversensitive soul, and convinced it that it could do everything and that it would do it. When I, in the year eighteen thirty, published my first short story, "The Spectre", I signed it as Johannes in her honour.

 

BISHOP: Mr Andersen, are we talking about that same ... sibyl your mother caused to be sent to you when your father was dying?

 

HCA: Exactly. I saw her then for the first time, and later my mother and I moved to her neighbourhood.

 

BISHOP: If the rumours are true about that old lady, that, at a critical moment in your life, when you were weak and vulnerable, she tied some thread around your wrist, with, allegedly, a certain note attached containing a prayer, and told you that, if your father died, you would meet his ghost on your way home – if these rumours are true, don't you think you might be overestimating or wrongly estimating her influence on your life and work? Wouldn't it have been better if some sober person had advised your mother to call the doctor, instead of frightening her son with a foggy mixture of superstition and faith in the midst of the already mystical events of that day?

 

HCA: Do I need to answer? Look, My Lord, that is the very same woman who told me the story about the bubbling pot that has the power to summon people to return home from afar, wherever they might be, provoking in them a desire to return to their loved ones. Needless to say, that pot was bubbling for my father during his military exile in Holstein. Old Johanne could not know that my father would return a mere shadow of his former self.

 

BISHOP: Well then, I respect your feelings, so let us drop the topic. People were moved today by your reading. What was the title of the story again? "What the Old Man does is always right?" A touching story, indeed, about a man whose primary goal is to make his wife happy. I believe your parents served as an inspiration in this case?

 

HCA: Well, we may say that. A husband always tries to do his best, but… when he finally exchanges his whole fortune for a bag of rotten apples, that, in the eyes of the world, cannot be anything other than sheer madness and folly, right? However, his poor wife gains much more with those rotten apples – she gets compensation for the humiliation she had suffered from a teacher's wife who refused to let her have the eggs for an omelette she wanted to serve her husband, saying in excuse: 'I don't even have a single rotten apple!' /he gets more and more nervous, raising his voice/ Eh, now she could say to the teacher's wife that she could lend her ten rotten apples, a whole sack if she had need of them! That woman loves her husband, she loves him, although he returns to her with a sack full of rotten apples! Who, I ask you, who can ever love like that, like... like... Oh, I've got a bit carried away. I'm sorry.

 

BISHOP: Like your mother?

 

HCA: I'm sorry, I don't feel like talking about my mother. Still, soon after my father's death, she remarried. When I remember that bastard... She would have been much better off without him. By force, 'cos all he ever did was done by force, he wanted to apprentice me as a tailor's assistant, but I was already 14 and determined to become an actor. At dawn, on 4th September, 1819, long ago now, in a carriage paid for by my mother, I set out for Copenhagen. Before leaving, I told her: "Don't you worry about me. First you have to pass through a lot of suffering and then you become famous." Luckily, it wasn't long before that guy died. After all – here, if you're interested in my mother, read for yourself. Her final letter – I always carry it with me. I mean, the letter she had written for her, because women of her class didn't know how to read or write. But, who am I to tell you that - you know better than I.

 

BISHOP: ‘13th October 1827. My beloved son, Since I know how much you cared about old Johanne, I thought I should inform you that she passed away ….’

 

HCA: No, not that letter, stop, give it back to me. I was thinking of this letter. If you will allow me…

 

BISHOP: '12th September 1829. My beloved son, news from your old Odense. You know that well-heeled Madamme Krag, widow of the owner of the mill, the one at the bottom of the street if you remember, God rest his soul? I often used to ask for a little barley to make myself porridge, and in all the other mills they used to give it away gladly, but I didn't get anything from her. She pretended she was even worse off than me. I would never ask anything from her again.... Christian, my good boy! You promised to help me a bit when you got to Copenhagen and I'd like you to send me something when you're able to.... '

 

HCA: This, My Lord, is quite enough, I believe, for you to imagine how she used to hurt me with her words, which hit me straight in the heart. At that time I was myself struggling severely from lack of money, lack of everything, and God himself knows that, as soon as I was able to, I paid for her lunches in the public kitchen. She preferred money, but I was determined that the kitchen was a better solution. I had my reasons.

 

BISHOP: My dear Mister Andersen, you really have nothing to reproach yourself with. Indeed, what is a bit of ephemeral material poverty in relation to the eternal glory with which you have endowed her already here on earth by virtue of your work, not to speak of the glory with which she is endowed in heaven by our good Lord by virtue of His deeds. Has anyone living at Doctor Boder's almshouse in this village lived to be visited by Prince Christian himself, later to become King Christian VIII, and be told by him that she has very good reason to be proud of her son?  

 

HCA: Well, now we’ve got to my mother's death and I didn’t want to talk about her at first. However, now that you've mentioned the king, you’ve reminded me of pleasanter things – my association and friendship with the son of His Majesty, Fritz the young heir and his lovely sister Fanny, which began back in our earliest childhood. My father, in fact, worked for the family of the Countess – later the Queen Eliza Ahlefeldt-Laurvig, when she was still a minor and had an illegitimate daughter, Fanny, with the prince, so that he, with his own eyes, saw Fanny given up for adoption to a servant. Who would think that such things used to be common. Horrible. Fortunately, this was corrected later.

 

BISHOP: I remember that at one time a rumour circulated that you also were a foster child of noble descent, in other words, an unlawful descendant of the heir Christian Frederik and the young Countess Eliza Ahlefeldt-Laurvig, born in the castle Broholm, and then, just like Fanny ...

 

HCA: As I said, I used often to visit the castle, but just to play, or rather to entertain the young Fritz with my stories, Fritz the legitimate, three years my junior, who would often ask me: ‘So how do you manage to come up with all these things? How does all this come into your mind? Do you have it all in your head?’ We know that he is now our king, Frederik VII. But I am the one who could entertain our great little king with a story about a simple needle. In my hands, all objects would become wondrous things....

 

BISHOP: I'm not sure if I've understood very well, but it seems to me that you're trying to tell me, in an indirect way, that those rumours could be true? Mister Andersen?


HCA: My Lord Bishop.. /crying/ I'm ashamed. I can't go on like this any more. It is one thing to boast in front of classmates, and quite another to deceive one's bishop and, what is probably even worse – to deceive oneself. To live with illusions ... lies, if we are to be honest. And tonight, finally, I want to be straighforward, I want at least once in my life to be nothing more than a reasonable man and tell a story based on bare facts, without any admixture of my own unbridled imagination.

 

BISHOP: My dear sir, you are a true poet, don't torture yourself. You have a merciful God who calls you, through me, to ease your soul if it carries any burden. Give it to the Lord. However, do not open your soul just to satisfy my curiosity – because I am just a weak man like everyone else; nor to correct the rumours of the world – let the world say what it wants.

 

HCA: The Lord himself gave me that imagination, didn't he? So he won't judge me severely for it!

 

BISHOP: That's the way to look at it! Be brave.

 

HCA: The truth is I always wanted to be ... someone else. Somewhere else. The truth is that I wanted to hide many things about myself. And the worst is ... that I used to conceal ... people. All those people without whom ... I would not exist at all. The truth is I adored my grandmother, the one on my father’s side. Her name was Anne Catherine Nommensdatter. She told me that her grandmother had been a noblewoman from Kassel in Germany, who ran away from home with an actor, some comedian. I experienced the thrill of that flight, over and over again, until my mother one day whispered to me: Let grandma speak, just let her tell her story. It probably makes it easier for her. The truth is, my son, that her grandmother was an ordinary girl by the name of Karen Nielsdatter, who married a postman from Assens. After his death, she was left a widow with eight children, in poverty so severe that our life is a fairy tale compared to what your great-grandmother, who was also called Karen, endured in childhood. But things did not change much even in her later life. She married a poor hatmaker – or glovemaker, who would know now - who left her a poor widow only with slightly fewer children than had happened with her mother. But the truth is, too, that during those lives of theirs, full of misery, those women never stole a thing which was often done by my mother, God rest her soul. Sometimes I wonder if I was born in prison. The only thing I know for sure is that I'm not the fruit of two jailbirds like my aunt Christiane. My mother’s half-sister.

 

BISHOP: Blessed are the poor, because they will be fed by the glory of the Lord in heaven. And I believe that heaven is far beyond any human imagination, even with due respect for your work Mr. Andersen – yours.

 

HCA: I believe that too. I also believe that the Lord, knowing how deeply I regret my sins, that the Lord out of love for me, his wretched creature, destroys all that sin of mine, throwing it into oblivion, so it could never hurt me again, drawing my family at the same time nearer to Him in eternity. But ... There is something else that does not cease to torment me, Father. A question – can my fears ever go away? Because, the truth is that my grandfather Anders, the husband of my beloved grandmother Anne Catherine, was a total lunatic. He walked around the village with paper hats on his head. Sometimes I fear, Father, that the talent of entertaining kids, and everything else, I inherited from him. And that I will end up in Gråbrødre Hospital in Odense – the second floor for the insane of Doctor Boder just like him or like my great-grandmother who died there of poverty, or like my mother, whose diagnosis read: delirium tremens. I do not know if I told you, My Lord, who it was that took me into her flat once, long ago in 1819, when I arrived in Copenhagen by coach, paid for by my mother? It was my aunt Christiane. Mother’s half-sister. She had a beautifully furnished apartment. About every piece of her furniture, I wrote a fairy tale. She told me she was happily married to a captain, but that he, to her great sorrow, died in a storm in a distant sea. / ... / The truth is... that my aunt Christiane, was probably born in jail as the illegitmate daughter of prisoner number 753, Taylor Pedersen - already a widower with four children - and my grandmother, Anne Sørensdatter - also widowed with four children,  one of whom was my mother. So this aunt of mine earned all that nice furniture through prostitution. The truth is, that back in that far-distant 1819 when I was already 14 years old, I lived in a brothel.

 

SCENE 4

 

/creaking of metal gate, steps.../

HCA: Sorry to come at so late an hour. So late at night, after so many years. I'm sorry. I'll light this poor candle, but at least a half of those fireworks were going off in your honour tonight, my dear old friend. Not for me, but for you, who have been lying in this grave already for ...

 

OLD JOHANNE: Shame on you, Hans Christian! To say I'm lying in the grave! Did I give you such a schooling? Aren't you coming from our good bishop Engelstoft and didn’t you discuss spiritual matters with him? And then, after all that, to say I'm in my grave.

 

HCA: Sorry, Johanne.

 

OLD JOHANNE: Sorry and sorry again. If you've come to apologise, you are standing at the wrong spot, apologising to the wrong person. I don't have anything to forgive you for. You credit me with more than I deserve. Come on then, ask everything that interests you, and then move on to ask for forgiveness, if you're still want to.

 

HCA: Now you’ve got me, Johanne. I do not know…

 

OLD JOHANNE: If you don't know, I'll tell you which part you missed. You missed one morning, when your mother, after a sleepless night spent watching over you as you trembled in fever, huddled up at her feet like a puppy, when your mother stepped out into the cold, early-autumn water of the Odense and felt weak. Her legs deceived her and she fell, gasping for air, her body sinking into the river, her head landing on the shore. Her wooden clogs floated down the river and that's how lame Maren found her when she brought her coffee.

 

/murmur of the water/

 

MAREN: Anne! Anne! Open your eyes, for your son's sake! Anne Marie! Somebody help!

 

MAYOR: What's that noise? Look, that laundrywoman has drunk herself to death at last. And I was just about to send for her, because I've just been sent a copy of my brother's last will, where he dedicated a large sum to that shoemaker's widow, our late parents' former servant. It seems some kind of nonsense was going on between my brother and her. It's good she moved out of our way. I hope she really is finished this time, that her boy can get money for his schooling. Ho, here he comes! Up with your head, lad! For you it's better your mother's dead. She was good for nothing.

 

/murmur of the water/

 

OLD JOHANNE: So: do you remember that morning?

 

HCA: No, no I don't.

 

OLD JOHANNE: So you see. I've turned up just to refresh your memory. Coffee brought your mother back to life, but never to be fully in her senses again. She was no longer capable of working in the water so she was forced to get married again.

 

HCA: I don't understand. But a moment ago you told me she had inherited quite lot of money from the mayor's younger brother.

 

OLD JOHANNE: I don't know what you heard, but one thing is for sure: the mayor of Odense at that time didn't have any brothers. Hans Christian, my dear, it's nice you make your living by writing tales, but the time has come to start living outside of them.

 

HCA: Johanne, don't leave me, not yet! Johanne! I'm not ready yet. Oh, God... Brrr! I can't see a thing. Do I have any more matches? /lighting up a match / Uhh, think, think Hans, where could that grave be. Maybe I should go bit more to the left.

 

MAREN: To the right.

 

HCA: Who is that? Mother! Is that you?

 

MAREN: I buried her more to the right, in the churchyard, in the corner for the poor. You'll recognise the spot, because I planted a rose-tree on it.

 

HCA: That's you, Maren, I recognise your voice. Always the same youthful voice. Can I come closer to see you better? /…/ You finally got rid of that lock of hair.

 

MAREN: And, thank God, I replaced it with an eye. What d’ya say, ha? Like in your tales, and even better! /continues in serious tone/ Our Lord took her to his care before me and you should be grateful to him for that. That's all.

 

HCA: I am particularly grateful to him for that. But I would be even more happy if I could have helped her more during her life. It's true I could do almost nothing for her. That used to make me so sad, very sad I could not share that sadness with anyone, could talk to no one. And since she died, Maren, I'm even more alone on this earth. I'm completely alone now, indeed, I don't belong to anyone any more. There’s not a creature that’s duty bound to love me, not for blood connection, not for natural belonging. The last branch of my family tree, better to say a twig, is dying...

 

MAREN: Don't be pathetic, boy. The whole world loves you, but it seems it's not enough for you. Since the earliest age you've been overdemanding. Come on, sing one of those famous songs of yours to me, and move to some better place. Now, when you can afford to.

 

HCA: Would you like "My Childhood Home "?

 

MAREN: "My Childhood Home" will do grand. Because – wherever you've been walkin' a-round the world, Anne Marie's son, it's obvious you haven't moved as much as an inch away from it.

HCA /sings/: Close to Odense-Munkemølle
Where the convent fell into ruin,
There was, as you see here,
A small half-timbered cabin.

Such festive times we had,
When the Whitsun bells were rung;
Small white summer curtains
At the window in sunshine hung.

Longlived flowers decked the rafters,
And the stove
glowed there, good enough -
The scent of birchwood twigs
Hung by garlands of
the sweet woodruff.

One living room, a tiny kitchen -
But all was fine and grand
And Christmas Eve spent there,
Would rival any castle, any land.

Chorus: The rice pudding and the goose -
The Christmas games - played with zest!
Our Earth is blessed – we feel,
Our childhood home is best!